(→Words) |
(Added a link to (SG1: "Reckoning, Part 2") where it should be) Tag: Visual edit |
||
(47 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Up|Alteran}} [[File:Astria-Porta-Alteran.png|thumb|250px|''Astria Porta'' written in the Ancient alphabet.]][[File:Ancient alpahabet.png|thumb|250px|The Alterans' alphabet and numbers.]]'''Ancient language''' or '''Alteran language''' are the names given to the language spoken and written by the [[Alteran]]s that consist of two factions: [[Ancient|The Ancients/The Ancestors/Lanteans]] and the [[Ori]]. The language was given to Earth humans in the past where it eventually evolved into [[Latin]]. Both languages are little similar to each other. |
||
− | {{Up|Ancient}} |
||
+ | The alphabet and numeral system used by the Alterans have interesting and special appearances: the symbols consist of squarish dots, and as a "full symbol" there are 24 squares with 8 on each diagonal row, except the letter ''k''. Just like the Latin alphabet in English, the Alteran alphabet has all of its letters, while both ''f'' and ''u'' have the same symbol. Classical Latin did not have ''j'' and ''w'', but came later and can be used for names. |
||
− | [[File:Ancient alpahabet.png|thumb|200px|The Alteran alphabet, used by the [[Ancient]]s and the [[Ori]].]] |
||
− | '''Ancient''' is the name given to the language spoken and written by the [[Alteran]]s and their descendants, the [[Ancient]]s and the [[Ori]]. The language is fairly similar to [[Latin]] spoken on [[Earth]]. Unlike in [[English]] and Latin, there are not separate letters for 'F' and 'U'; both are represented by the same symbol. In addition the language is ruled by right angles. |
||
− | In [[Atlantis]], the letters and numbers of the |
+ | In [[Atlantis]], the letters and numbers of the Alteran alphabet appear both upright and upside down and variate in direction. This is likely an error in production - telling the correct way up is difficult if you don't know the language. From {{Cite|SG1|Reckoning, Part 2}}, it's clear that Ancient text upside-down would be recognized by the Ancients and would be fixed, hinting that it is simply a goof. |
==Speakers== |
==Speakers== |
||
− | Several people at [[Stargate Command]] were successful in understanding written and spoken |
+ | Several people at [[Stargate Command]] were successful in understanding written and spoken Alteran. [[Dr.]] [[Daniel Jackson]] was the one who unlocked the mysteries of the language, so that more could learn it, and gained an innate understanding after his [[Ascension]] and subsequent decension. Other people who are fluent in the language or at least understand it at a reasonable level are [[Jonas Quinn]], [[Dr.]] [[Rodney McKay]], [[Dr.]] [[Elizabeth Weir]], [[Colonel]] [[Samantha Carter]], [[Colonel]] [[Harold Maybourne]], [[Dr.]] [[Nicholas Rush]], [[Eli Wallace]], [[Dr.]] [[Adam Brody]], [[Dr.]] [[Dale Volker]], [[Dr.]] [[Lisa Park]], [[Dr.]] [[Amanda Perry]], [[Dr.]] [[Lindsay (anthropologist)|Lindsay]] and several other. {{Cite|SG1|The Fifth Race|Full Circle|Fallen|Avalon, Part 1|comma=}} {{Cite|open=|SGA|Hide and Seek|The Gift|comma=}} {{Cite|open=|SGU|Air, Part 1|Darkness}} |
− | Also, |
+ | Also, on two occasions, [[Lt. General]] [[Jack O'Neill]] was able to speak it after having the entire knowledge base of the Alterans downloaded into his mind through the [[Repository of knowledge]]; each time, the [[Asgard]] erased it to save his life {{Cite|SG1||The Fifth Race|Lost City, Part 1|Lost City, Part 2|New Order, Part 2}}. O'Neill and [[Teal'c]] may understand some Alteran as they were forced to learn and memorize it when they were stuck in a 10-hour time loop for several months {{Cite|SG1|Window of Opportunity}}. |
− | To protect his computer systems, [[Anubis]] used elaborate ciphers coded in the oldest known |
+ | To protect his computer systems, [[Anubis]] used elaborate ciphers coded in the oldest known Alteran dialect. Despite the [[Goa'uld]]'s long known history of acquiring Alteran relics, the [[Tok'ra]] were unable to translate them. {{Cite|SG1|Fallen|Prototype}} |
− | + | The [[Asgard]] have a significant understanding of Alteran, and have provided some translations of early Alteran to the [[SGC]]. {{Cite|SG1|Fallen}} |
|
+ | Some of the [[Athosian]]s have displayed knowledge of Alteran, and some give prayers in Alteran. {{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
==Words== |
==Words== |
||
− | {| |
+ | {| style="border: 1px #000 solid; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" |
!Latin |
!Latin |
||
!Ancient |
!Ancient |
||
Line 25: | Line 26: | ||
!English |
!English |
||
!Episode |
!Episode |
||
⚫ | |||
+ | |deficere |
||
+ | |abiceerum |
||
+ | |ah-bih-seh-eh-rum |
||
+ | |give up |
||
+ | |{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
||
|- |
|- |
||
|adventus |
|adventus |
||
Line 32: | Line 39: | ||
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |alii (''mpl''), alteri (''mpl'') |
+ | |NN (unknown in Alteran; only known in English as "Alteran") |
||
− | |Alteras |
||
+ | |NN |
||
− | |al-teh-ras |
||
− | |[[Alteran]]s, |
+ | |[[Alteran]]s, the [[Others]] |
| |
| |
||
{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|amacus |
|amacus |
||
|ah-mah-kus |
|ah-mah-kus |
||
Line 46: | Line 52: | ||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Antiquitas (''f'') |
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|ang-kwih-eh-tas |
|ang-kwih-eh-tas |
||
− | | |
+ | |The [[Ancient]]s |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
Line 62: | Line 67: | ||
|Armeria Verimas |
|Armeria Verimas |
||
|ar-meh-rih-ah veh-rih-mas |
|ar-meh-rih-ah veh-rih-mas |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|{{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
|{{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |adiumentum (''n''), ordo (''m'') |
||
− | |adservi |
||
|asordo |
|asordo |
||
|ah-sor-doh |
|ah-sor-doh |
||
Line 72: | Line 76: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Porta Stellarum (gen. pl. of stella (''f''), "star"; synonym astrum (''n'')) |
|Astria Porta |
|Astria Porta |
||
|as-trih-ah por-tah |
|as-trih-ah por-tah |
||
Line 78: | Line 82: | ||
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
− | |Atlantis |
+ | |Atlantis (''f'') |
|Atlantus |
|Atlantus |
||
|at-lan-tus |
|at-lan-tus |
||
Line 84: | Line 88: | ||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |ave (sg), avete (pl) (''ave''/''avete'' means "greetings" and rarily "goodbye"), vale (sg), valete (pl) (''vale''/''valete'' means "goodbye", "farewell") |
||
− | |ave, vale |
||
|aveo |
|aveo |
||
|ah-veh-oh |
|ah-veh-oh |
||
Line 108: | Line 112: | ||
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |quaeso (adv), amabo te, commodus (adj) |
||
− | |commodo |
||
|comdo |
|comdo |
||
|com-doh |
|com-doh |
||
Line 114: | Line 118: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |contagio (''f''), contagium (''n''; pl |
+ | |contagio (''f''), contagium (''n''; pl ''contagia'') |
|contagia |
|contagia |
||
|con-tah-gih-ah |
|con-tah-gih-ah |
||
Line 120: | Line 124: | ||
|{{Cite|SG1|The Quest, Part 1}} |
|{{Cite|SG1|The Quest, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
− | |crura (pl |
+ | |crura (pl of ''crus'', ''n'') |
|cozars |
|cozars |
||
|koh-zars |
|koh-zars |
||
Line 126: | Line 130: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |curvus |
+ | |vitiosus, curvus |
|cruvus |
|cruvus |
||
− | | |
+ | |krooh-vus |
|wrong |
|wrong |
||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |deductus (m), -a (f), -um (n), deducatus (m), -a (f), -um (n) |
||
− | |deductus |
||
|deductavum |
|deductavum |
||
|deh-duk-tah-vum |
|deh-duk-tah-vum |
||
Line 150: | Line 154: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |Di/Dei, |
+ | |Di/Dei,<ref name="ori">Not a direct translation.</ref> orti (pl of ''ortus'')<ref name="ori" /> |
|Ori |
|Ori |
||
|oh-rih |
|oh-rih |
||
− | |[[Ori]], gods |
+ | |[[Ori]], in English "gods" and/or "god" |
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
Line 162: | Line 166: | ||
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
||
|- |
|- |
||
− | |dominus (''m'') |
+ | |dominus (''m''), magister (''m'') |
|domivaitus |
|domivaitus |
||
|doh-mih-vy-tus |
|doh-mih-vy-tus |
||
Line 168: | Line 172: | ||
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |dormire, dormitare |
||
− | |dormitare, dormire |
||
|dormata |
|dormata |
||
|dor-mah-tah |
|dor-mah-tah |
||
Line 174: | Line 178: | ||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |egeo ("I need"; infinitive ''egere''), indigeo ("I need", infinitive ''indigere'') |
||
− | |egeo |
||
|indeo |
|indeo |
||
|in-deh-oh |
|in-deh-oh |
||
Line 186: | Line 190: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |aeternus |
+ | |aeternus |
+ | |eteri |
||
− | |etere |
||
− | |eh-teh- |
+ | |eh-teh-rih |
|eternal |
|eternal |
||
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |bene (adv of ''bonus'', "good"), eugae (adv, "bravo"), euge (adv, "bravo") |
||
− | |euge |
+ | |euge |
− | |Euge |
||
− | | |
+ | |ev-geh |
|good |
|good |
||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
Line 204: | Line 208: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |finit (v; "he/she/it is finished/done"), facit (v; "he/she/it does") |
||
− | |finitus |
||
|fargit |
|fargit |
||
|far-git |
|far-git |
||
Line 217: | Line 221: | ||
|- |
|- |
||
|glacies (''f'') |
|glacies (''f'') |
||
+ | |glacius |
||
− | |glaciuse |
||
− | |glah-kih- |
+ | |glah-kih-ooh-seh |
|ice |
|ice |
||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
Line 228: | Line 232: | ||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |illac |
+ | |illac (adv.), via (''f'') |
|illac |
|illac |
||
|il-lak |
|il-lak |
||
Line 234: | Line 238: | ||
|{{Cite|SG1|Talion}} |
|{{Cite|SG1|Talion}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |impetus (''m''), incursus (''m'') |
+ | |incursus |
||
− | |incursis |
||
− | | |
+ | |ing-kur-sus |
|attack, invasion |
|attack, invasion |
||
|{{Cite|SGA|Echoes}} |
|{{Cite|SGA|Echoes}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |infinitas (''f'') |
||
− | |infinitus |
||
|infinitas |
|infinitas |
||
− | |in- |
+ | |in-fih-nih-tas |
|infinite |
|infinite |
||
|{{Cite|SG1|Memento Mori}} |
|{{Cite|SG1|Memento Mori}} |
||
|- |
|- |
||
− | |latens |
+ | |celatus, latens |
|lacun |
|lacun |
||
|lah-kun |
|lah-kun |
||
Line 260: | Line 264: | ||
|lux (''f''), lumen (''n'') |
|lux (''f''), lumen (''n'') |
||
|lume |
|lume |
||
− | | |
+ | |looh-meh |
|light |
|light |
||
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
Line 270: | Line 274: | ||
|{{Cite|SG1|The Pegasus Project}} |
|{{Cite|SG1|The Pegasus Project}} |
||
|- |
|- |
||
− | |Morgan Le Fay |
+ | |Morgan Le Fay (no Latin name) |
|Ganos Lal |
|Ganos Lal |
||
|gah-nos lal |
|gah-nos lal |
||
Line 283: | Line 287: | ||
|- |
|- |
||
|novus |
|novus |
||
− | |navo,<br /> |
+ | |navo,<br />[[novus]] |
|nah-voh,<br />noh-vus |
|nah-voh,<br />noh-vus |
||
|new |
|new |
||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}},<br />{{Cite|SGU|Common Descent}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}},<br />{{Cite|SGU|Common Descent}} |
||
|- |
|- |
||
− | |necessarius |
+ | |necessarius (adj; adv ''necesse'') |
|netario |
|netario |
||
|neh-tah-ri-oh |
|neh-tah-ri-oh |
||
Line 296: | Line 300: | ||
|nos |
|nos |
||
|nou |
|nou |
||
− | |noh- |
+ | |noh-ooh |
|we |
|we |
||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | |omnes (pl |
+ | |omnes (pl of ''omnis'') |
|omnes |
|omnes |
||
|om-nes |
|om-nes |
||
Line 306: | Line 310: | ||
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
||
|- |
|- |
||
− | |patres (pl |
+ | |patres (pl of ''pater'') |
|pare |
|pare |
||
|pah-reh |
|pah-reh |
||
Line 312: | Line 316: | ||
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Perditus Igne |
− | |[[Proclarush]] |
+ | |[[Proclarush]] [[Taonas]] |
− | [[Taonas]] |
||
|proh-clah-rush tah-oh-nas |
|proh-clah-rush tah-oh-nas |
||
|Lost in Fire |
|Lost in Fire |
||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |putare |
||
− | |putare (infinitive; ''puta ''in imperative) |
||
|puta |
|puta |
||
− | | |
+ | |pooh-tah |
|believe, think |
|believe, think |
||
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
Line 337: | Line 340: | ||
|{{Cite|SG1|Beachhead}} |
|{{Cite|SG1|Beachhead}} |
||
|- |
|- |
||
− | |ita |
+ | |ita, sic, etiam |
|etium |
|etium |
||
|eh-tih-um |
|eh-tih-um |
||
Line 344: | Line 347: | ||
|- |
|- |
||
|Sol |
|Sol |
||
− | | |
+ | |Sau |
+ | |sao |
||
− | |su-ah |
||
|[[Star|Sun]] |
|[[Star|Sun]] |
||
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
|{{Cite|SG1|Window of Opportunity}} |
||
Line 351: | Line 354: | ||
|sub |
|sub |
||
|subo |
|subo |
||
− | | |
+ | |soo-boh |
|under, below |
|under, below |
||
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
− | |esse |
+ | |esse, anima (''f'') |
|ani |
|ani |
||
|ah-nih |
|ah-nih |
||
Line 369: | Line 372: | ||
|templum (''n'') |
|templum (''n'') |
||
|tempo |
|tempo |
||
− | |tem- |
+ | |tem-poh |
|temple |
|temple |
||
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
|{{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
Line 379: | Line 382: | ||
|{{Cite|SGU|Common Descent}} |
|{{Cite|SGU|Common Descent}} |
||
|- |
|- |
||
− | |Terra (''f'') |
+ | |Tellus (''f''), Terra (''f'') |
|Terra |
|Terra |
||
|ter-rah |
|ter-rah |
||
− | |[[Earth]],Tau'ri homeworld. |
+ | |[[Earth]], Tau'ri homeworld. |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
|{{Cite|SG1|Lost City, Part 2}} |
||
|- |
|- |
||
Line 399: | Line 402: | ||
|unus (''m''), una (''f''), unum (''n'') |
|unus (''m''), una (''f''), unum (''n'') |
||
|uno |
|uno |
||
− | | |
+ | |ooh-noh |
|one (1) |
|one (1) |
||
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
|{{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
||
⚫ | |||
+ | |Vis Urbs (''vis'' is in gen.sg.; "energy"; urbs, "city") |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|ventus (''m'') |
|ventus (''m'') |
||
Line 421: | Line 430: | ||
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
|{{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
− | |videmur<ref name=Vid> |
+ | |videmur (v.),<ref name="Vid">''Videum'' is not a direct translation. ''Videmur'' means ''we are seen'', referring to the passing-on method of the [[Alteran]]s' [[Repository of knowledge]]. ''Videmur'' is plural of first person of the verb ''videre'', meaning "to see". Another words to mention can be ''visio'', "vision", and ''visus'', "seen". The German word for Knowledge, ''Wissen'', "knowledge", is derived from the same root: the Proto-Indo-European word ''*wid-'' meaning ''to see,'' or metaphorically ''to know''.</ref> videre,<ref name="Vid" /> visio (''f''),<ref name="Vid" /> visus<ref name="Vid" /> |
|videum |
|videum |
||
− | |vih- |
+ | |vih-deh-um |
|legacy |
|legacy |
||
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
|{{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
⚫ | |||
− | |Vis Urbs |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
==Phrases and sentences== |
==Phrases and sentences== |
||
− | {| |
+ | {| style="borid; border-collapse: collapse;" border="1" cellspacing="0" cellping="4" |
|- gcolor="#CCC" |
|- gcolor="#CCC" |
||
! Ancient |
! Ancient |
||
Line 442: | Line 445: | ||
! Episode |
! Episode |
||
|- |
|- |
||
− | | '''''Aveo |
+ | | '''''Aveo amacus.''''' |
| Valete/Salvete amici mei. |
| Valete/Salvete amici mei. |
||
| Goodbye/Farewell, my friends. |
| Goodbye/Farewell, my friends. |
||
Line 448: | Line 451: | ||
|- |
|- |
||
| '''''[[Clava Thessara Infinitas]].''''' |
| '''''[[Clava Thessara Infinitas]].''''' |
||
− | | Clavis |
+ | | Clavis Ad Thesaurum Infinitum. |
| Key to infinite treasure. |
| Key to infinite treasure. |
||
| {{Cite|SG1|Memento Mori}} |
| {{Cite|SG1|Memento Mori}} |
||
|- |
|- |
||
− | | '''''Calium videre |
+ | | '''''Calium videre essit, et eraos ad sidera tollere vultus.''''' |
− | | Quando eam vides, caelum |
+ | | Quando eam vides, caelum vides, et illis in Tellure facies ad stellas tollendae sunt. <small>like the Alteran sentence:</small> Caelum videre iussit, et erectos ad sidera tollere vultus. |
| When you see her, you see the sky, and those on earth must lift their faces toward the stars. |
| When you see her, you see the sky, and those on earth must lift their faces toward the stars. |
||
| {{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
| {{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
||
Line 467: | Line 470: | ||
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | | '''''Ego |
+ | | '''''Ego deserde asordo.''''' |
+ | | Adiumenti egeo. <small>like the Alteran sentence:</small> Ego desiderare adiumentum. |
||
− | | Desidero adiumentum. |
||
| I seek/desire help. |
| I seek/desire help. |
||
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | | '''''Ego indeo navo |
+ | | '''''Ego indeo navo locas.''''' |
− | | |
+ | | Locus novus egeo. |
| I need a new location. |
| I need a new location. |
||
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | | ''''' |
+ | | '''''Enim lupin purnum pravus intus.''''' |
− | | |
+ | | Nam peccator corruptus expurgabitur. <small>like the Alteran sentence:</small> Enim lupus purum pravus intus. |
| Verily, the corrupted sinner will be cleansed from within. |
| Verily, the corrupted sinner will be cleansed from within. |
||
| {{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
| {{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Ex uno disce omnes.''''' |
| '''''Ex uno disce omnes.''''' |
||
− | | Ex uno |
+ | | Ex uno omnes discunt. |
− | | From one, all |
+ | | From one, all learn. |
| {{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
| {{Cite|SG1|Flesh and Blood}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Hic qua videum.''''' |
| '''''Hic qua videum.''''' |
||
− | | Locus |
+ | | Locus hereditatis nostrae. <small>like the Alteran sentence:</small> Hic qua visus. |
− | | The place of our legacy.<ref>[[Dr.]] [[Daniel Jackson]] offered a less likely translation "A piece of our leg", but this was disregarded due to the former translation fitting more accurately given the context.</ref> |
+ | | The place of our legacy.<ref>[[Dr.]] [[Daniel Jackson]] offered a less likely translation: "A piece of our leg", but this was disregarded due to the former translation fitting more accurately given the context. "A piece of our leg" in Latin is "pars cruris nostri".</ref> |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''[[Illac Renin]]''''' |
| '''''[[Illac Renin]]''''' |
||
− | | |
+ | | Regnum Viae <small>like the Alteran sentence:</small> Illac Regni |
| Kingdom of the Path |
| Kingdom of the Path |
||
| {{Cite|SG1|Talion}} |
| {{Cite|SG1|Talion}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Mia clementia, denar esto.''''' |
| '''''Mia clementia, denar esto.''''' |
||
− | | |
+ | | Clementiam habe. Caecus eram, sed nunc video. <small>like the Alteran sentence:</small> Mea clementia, negare esto. |
| Have mercy. I was blind, but now I see. |
| Have mercy. I was blind, but now I see. |
||
| {{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
| {{Cite|SG1|The Ark of Truth}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Nou ani [[Ancient|Anquietas]].''''' |
| '''''Nou ani [[Ancient|Anquietas]].''''' |
||
+ | | Antiqui sumus. <small>like the Alteran sentence:</small> Nos sumus Antiquitas. |
||
− | | Nos sumus Antiqui. |
||
− | | We are the |
+ | | We are the Ancient Ones. |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
| {{Cite|SG1|The Fifth Race}} |
||
|- |
|- |
||
− | | ''''' |
+ | | '''''Onna matta netario.''''' |
+ | | Hoc recte necesse non est. <small>like the Alteran sentence:</small> Non ocurrere necessitas. |
||
− | | Hic est recte non necesse. |
||
| This is really unnecessary. |
| This is really unnecessary. |
||
| {{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
| {{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Pare lume tempo eteri.''''' |
| '''''Pare lume tempo eteri.''''' |
||
− | | Patres lucis templi aeterni. <small>like the |
+ | | Patres lucis templi aeterni. <small>like the Alteran sentence:</small> Pater lux templo aeterni. |
| Fathers of light of the everlasting temple. |
| Fathers of light of the everlasting temple. |
||
| {{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
| {{Cite|SGA|Hide and Seek}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Sanctus Ori.''''' |
| '''''Sanctus Ori.''''' |
||
− | | Sacrati sunt Orti. <small>like the |
+ | | Sacrati sunt Orti. <small>like the Alteran sentence:</small> Sancti Orti. |
| Hallowed are the Ori. |
| Hallowed are the Ori. |
||
| {{Cite|SG1|Beachhead}} |
| {{Cite|SG1|Beachhead}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Tua puta ego.''''' |
| '''''Tua puta ego.''''' |
||
− | | |
+ | | Tibi credo. <small>like the Alteran sentence:</small> Tu putare ego. |
| I believe you. |
| I believe you. |
||
| {{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
| {{Cite|SG1|Avalon, Part 1}} |
||
|- |
|- |
||
| '''''Verus Gen Bree.''''' |
| '''''Verus Gen Bree.''''' |
||
− | | Terra Veritatis |
+ | | Terra Veritatis Regalis. <small>like the Alteran sentence:</small> Vera Brevia Gentis. |
| Land of royal truth. |
| Land of royal truth. |
||
| {{Cite|SG1|Morpheus}} |
| {{Cite|SG1|Morpheus}} |
||
Line 534: | Line 537: | ||
==References== |
==References== |
||
− | <references/> |
+ | <references /> |
+ | ==External links== |
||
− | + | *[http://www.mediafire.com/download/e39hw63ja7r28y8/Alteran.ttf Alteran language font to download] |
|
[[Category:Ancients|*]] |
[[Category:Ancients|*]] |
||
[[Category:Languages]] |
[[Category:Languages]] |
||
− | [[Category:Stargate Faction Languages]] |
Revision as of 22:40, 16 February 2020
Ancient language or Alteran language are the names given to the language spoken and written by the Alterans that consist of two factions: The Ancients/The Ancestors/Lanteans and the Ori. The language was given to Earth humans in the past where it eventually evolved into Latin. Both languages are little similar to each other.
The alphabet and numeral system used by the Alterans have interesting and special appearances: the symbols consist of squarish dots, and as a "full symbol" there are 24 squares with 8 on each diagonal row, except the letter k. Just like the Latin alphabet in English, the Alteran alphabet has all of its letters, while both f and u have the same symbol. Classical Latin did not have j and w, but came later and can be used for names.
In Atlantis, the letters and numbers of the Alteran alphabet appear both upright and upside down and variate in direction. This is likely an error in production - telling the correct way up is difficult if you don't know the language. From (SG1: "Reckoning, Part 2"), it's clear that Ancient text upside-down would be recognized by the Ancients and would be fixed, hinting that it is simply a goof.
Speakers
Several people at Stargate Command were successful in understanding written and spoken Alteran. Dr. Daniel Jackson was the one who unlocked the mysteries of the language, so that more could learn it, and gained an innate understanding after his Ascension and subsequent decension. Other people who are fluent in the language or at least understand it at a reasonable level are Jonas Quinn, Dr. Rodney McKay, Dr. Elizabeth Weir, Colonel Samantha Carter, Colonel Harold Maybourne, Dr. Nicholas Rush, Eli Wallace, Dr. Adam Brody, Dr. Dale Volker, Dr. Lisa Park, Dr. Amanda Perry, Dr. Lindsay and several other. (SG1: "The Fifth Race", "Full Circle", "Fallen", "Avalon, Part 1", SGA: "Hide and Seek", "The Gift", SGU: "Air, Part 1", "Darkness")
Also, on two occasions, Lt. General Jack O'Neill was able to speak it after having the entire knowledge base of the Alterans downloaded into his mind through the Repository of knowledge; each time, the Asgard erased it to save his life (SG1, "The Fifth Race", "Lost City, Part 1", "Lost City, Part 2", "New Order, Part 2"). O'Neill and Teal'c may understand some Alteran as they were forced to learn and memorize it when they were stuck in a 10-hour time loop for several months (SG1: "Window of Opportunity").
To protect his computer systems, Anubis used elaborate ciphers coded in the oldest known Alteran dialect. Despite the Goa'uld's long known history of acquiring Alteran relics, the Tok'ra were unable to translate them. (SG1: "Fallen", "Prototype")
The Asgard have a significant understanding of Alteran, and have provided some translations of early Alteran to the SGC. (SG1: "Fallen")
Some of the Athosians have displayed knowledge of Alteran, and some give prayers in Alteran. (SGA: "Hide and Seek")
The Wraith language is derived from Alteran. (SGA: "The Gift")
Words upside down can have different meanings. Letters that can be turned into another while upside down are j and r. (SG1: "Reckoning, Part 2")
Words
Latin | Ancient | Pronunciation | English | Episode |
---|---|---|---|---|
deficere | abiceerum | ah-bih-seh-eh-rum | give up | (SG1: "Window of Opportunity") |
adventus | adventus | ad-ven-tus | approaching, coming | (SG1: "Window of Opportunity") |
alii (mpl), alteri (mpl) | NN (unknown in Alteran; only known in English as "Alteran") | NN | Alterans, the Others |
(SG1: "Avalon, Part 1") |
amicus (m) | amacus | ah-mah-kus | friend | (SG1: "Lost City, Part 2") |
Antiquitas (f) | Anquietas | ang-kwih-eh-tas | The Ancients | (SG1: "The Fifth Race") |
armarium (n), arca (f) | armeria | ar-meh-rih-ah | ark | (SG1: "The Ark of Truth") |
Armarium Veritatis | Armeria Verimas | ar-meh-rih-ah veh-rih-mas | Ark of Truth | (SG1: "The Ark of Truth") |
adiumentum (n), ordo (m) | asordo | ah-sor-doh | help | (SG1: "The Fifth Race") |
Porta Stellarum (gen. pl. of stella (f), "star"; synonym astrum (n)) | Astria Porta | as-trih-ah por-tah | Stargate | (SG1: "Avalon, Part 1") |
Atlantis (f) | Atlantus | at-lan-tus | Atlantis | (SG1: "Lost City, Part 2") |
ave (sg), avete (pl) (ave/avete means "greetings" and rarily "goodbye"), vale (sg), valete (pl) (vale/valete means "goodbye", "farewell") | aveo | ah-veh-oh | goodbye, farewell | (SG1: "Lost City, Part 2") |
clavis (f) | clavia | klah-vih-ah | key | (SG1: "The Quest, Part 1") |
clementia (f) | clementia | kleh-men-tih-ah | mercy | (SG1: "The Ark of Truth") |
colonia (f) | colonian | coh-loh-nih-an | colony | (SG1: "Window of Opportunity") |
quaeso (adv), amabo te, commodus (adj) | comdo | com-doh | please | (SG1: "The Fifth Race") |
contagio (f), contagium (n; pl contagia) | contagia | con-tah-gih-ah | disease, contagion | (SG1: "The Quest, Part 1") |
crura (pl of crus, n) | cozars | koh-zars | legs | (SG1: "The Fifth Race") |
vitiosus, curvus | cruvus | krooh-vus | wrong | (SG1: "The Fifth Race") |
deductus (m), -a (f), -um (n), deducatus (m), -a (f), -um (n) | deductavum | deh-duk-tah-vum | (to have been) taken away | (SG1: "Window of Opportunity") |
demens | derentis | deh-ren-tis | crazy, insane | (SG1: "Lost City, Part 1") |
desiderare | deserdi | deh-ser-dih | to desire, to seek, to wish | (SG1: "The Fifth Race") |
Di/Dei,[1] orti (pl of ortus)[1] | Ori | oh-rih | Ori, in English "gods" and/or "god" | (SG1: "Avalon, Part 1") |
discere | disce | dis-keh | to learn | (SG1: "Flesh and Blood") |
dominus (m), magister (m) | domivaitus | doh-mih-vy-tus | master | (SG1: "Window of Opportunity") |
dormire, dormitare | dormata | dor-mah-tah | sleep | (SG1: "Lost City, Part 2") |
egeo ("I need"; infinitive egere), indigeo ("I need", infinitive indigere) | indeo | in-deh-oh | (I) need | (SG1: "The Fifth Race") |
ego | ego | eh-goh | I | (SG1: "The Fifth Race") |
aeternus | eteri | eh-teh-rih | eternal | (SGA: "Hide and Seek") |
bene (adv of bonus, "good"), eugae (adv, "bravo"), euge (adv, "bravo") | euge | ev-geh | good | (SG1: "The Fifth Race") |
facultas (f) | fallatus | fal-lah-tus | ability | (SG1: "The Fifth Race") |
finit (v; "he/she/it is finished/done"), facit (v; "he/she/it does") | fargit | far-git | (to be) finished, done | (SG1: "The Fifth Race") |
frons (f) | fron | fron | (fore)head | (SG1: "The Fifth Race") |
glacies (f) | glacius | glah-kih-ooh-seh | ice | (SG1: "Lost City, Part 2") |
hic | hic | hik | place, here | (SG1: "The Fifth Race") |
illac (adv.), via (f) | illac | il-lak | path, way | (SG1: "Talion") |
impetus (m), incursus (m) | incursus | ing-kur-sus | attack, invasion | (SGA: "Echoes") |
infinitas (f) | infinitas | in-fih-nih-tas | infinite | (SG1: "Memento Mori") |
celatus, latens | lacun | lah-kun | lost, hidden | (SG1: "Fallen") |
locus (m) | locas | loh-kas | location | (SG1: "The Fifth Race") |
lux (f), lumen (n) | lume | looh-meh | light | (SGA: "Hide and Seek") |
Merlinus | Moros | moh-ros | Merlin | (SG1: "The Pegasus Project") |
Morgan Le Fay (no Latin name) | Ganos Lal | gah-nos lal | Morgan Le Fay | (SG1: "The Quest, Part 2") |
mundus (m) | mundus | mun-dus | world | (SGU: "Common Descent") |
novus | navo, novus |
nah-voh, noh-vus |
new | (SG1: "The Fifth Race"), (SGU: "Common Descent") |
necessarius (adj; adv necesse) | netario | neh-tah-ri-oh | necessary | (SG1: "Avalon, Part 1") |
nos | nou | noh-ooh | we | (SG1: "The Fifth Race") |
omnes (pl of omnis) | omnes | om-nes | all | (SG1: "Flesh and Blood") |
patres (pl of pater) | pare | pah-reh | fathers | (SGA: "Hide and Seek") |
Perditus Igne | Proclarush Taonas | proh-clah-rush tah-oh-nas | Lost in Fire | (SG1: "Lost City, Part 2") |
putare | puta | pooh-tah | believe, think | (SG1: "Avalon, Part 1") |
regnum (n) | renin | reh-nin | kingdom | (SG1: "Talion") |
sanctus | sanctus | sank-tus | hallowed, sacred | (SG1: "Beachhead") |
ita, sic, etiam | etium | eh-tih-um | yes | (SG1: "The Fifth Race") |
Sol | Sau | sao | Sun | (SG1: "Window of Opportunity") |
sub | subo | soo-boh | under, below | (SG1: "Lost City, Part 2") |
esse, anima (f) | ani | ah-nih | to be | (SG1: "The Fifth Race") |
tempus (n) | tempus | tem-pus | time | (SG1: "Window of Opportunity") |
templum (n) | tempo | tem-poh | temple | (SGA: "Hide and Seek") |
Terra Tener | Tenara | teh-nah-rah | The Land of the Young or The Land of Young | (SGU: "Common Descent") |
Tellus (f), Terra (f) | Terra | ter-rah | Earth, Tau'ri homeworld. | (SG1: "Lost City, Part 2") |
thesaurus (m) | thessara | tes-sah-rah | treasure | (SG1: "Memento Mori") |
universum (n) | avernakis | ah-ver-nah-kis | universe | (SG1: "The Fourth Horseman, Part 2") |
unus (m), una (f), unum (n) | uno | ooh-noh | one (1) | (SG1: "Flesh and Blood") |
Vis Urbs (vis is in gen.sg.; "energy"; urbs, "city") | Vis Uban | vis oo-ban | Place of Great Power | (SG1: "Fallen") |
ventus (m) | ventio | ven-tih-oh | wind | (SG1: "The Quest, Part 1") |
veritas (f) | verimas | veh-rih-mas | truth | (SG1: "The Ark of Truth") |
Via Lactea | Avalon | ah-vah-lon | Milky Way | (SG1: "Avalon, Part 1") |
videmur (v.),[2] videre,[2] visio (f),[2] visus[2] | videum | vih-deh-um | legacy | (SG1: "The Fifth Race") |
Phrases and sentences
Ancient | Latin Latin equivalents of the English sentences |
English | Episode |
---|---|---|---|
Aveo amacus. | Valete/Salvete amici mei. | Goodbye/Farewell, my friends. | (SG1: "Lost City, Part 2") |
Clava Thessara Infinitas. | Clavis Ad Thesaurum Infinitum. | Key to infinite treasure. | (SG1: "Memento Mori") |
Calium videre essit, et eraos ad sidera tollere vultus. | Quando eam vides, caelum vides, et illis in Tellure facies ad stellas tollendae sunt. like the Alteran sentence: Caelum videre iussit, et erectos ad sidera tollere vultus. | When you see her, you see the sky, and those on earth must lift their faces toward the stars. | (SG1: "Flesh and Blood") |
Domivaitus vestul motobilum | Magister incertorum praeteritorum | Master of uncertain past | (SG1: "Window of Opportunity") |
Comdo asordo. | Quaeso adiuva. | Please help. | (SG1: "The Fifth Race") |
Ego deserde asordo. | Adiumenti egeo. like the Alteran sentence: Ego desiderare adiumentum. | I seek/desire help. | (SG1: "The Fifth Race") |
Ego indeo navo locas. | Locus novus egeo. | I need a new location. | (SG1: "The Fifth Race") |
Enim lupin purnum pravus intus. | Nam peccator corruptus expurgabitur. like the Alteran sentence: Enim lupus purum pravus intus. | Verily, the corrupted sinner will be cleansed from within. | (SG1: "The Ark of Truth") |
Ex uno disce omnes. | Ex uno omnes discunt. | From one, all learn. | (SG1: "Flesh and Blood") |
Hic qua videum. | Locus hereditatis nostrae. like the Alteran sentence: Hic qua visus. | The place of our legacy.[3] | (SG1: "The Fifth Race") |
Illac Renin | Regnum Viae like the Alteran sentence: Illac Regni | Kingdom of the Path | (SG1: "Talion") |
Mia clementia, denar esto. | Clementiam habe. Caecus eram, sed nunc video. like the Alteran sentence: Mea clementia, negare esto. | Have mercy. I was blind, but now I see. | (SG1: "The Ark of Truth") |
Nou ani Anquietas. | Antiqui sumus. like the Alteran sentence: Nos sumus Antiquitas. | We are the Ancient Ones. | (SG1: "The Fifth Race") |
Onna matta netario. | Hoc recte necesse non est. like the Alteran sentence: Non ocurrere necessitas. | This is really unnecessary. | (SG1: "Avalon, Part 1") |
Pare lume tempo eteri. | Patres lucis templi aeterni. like the Alteran sentence: Pater lux templo aeterni. | Fathers of light of the everlasting temple. | (SGA: "Hide and Seek") |
Sanctus Ori. | Sacrati sunt Orti. like the Alteran sentence: Sancti Orti. | Hallowed are the Ori. | (SG1: "Beachhead") |
Tua puta ego. | Tibi credo. like the Alteran sentence: Tu putare ego. | I believe you. | (SG1: "Avalon, Part 1") |
Verus Gen Bree. | Terra Veritatis Regalis. like the Alteran sentence: Vera Brevia Gentis. | Land of royal truth. | (SG1: "Morpheus") |
References
- ↑ 1.0 1.1 Not a direct translation.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Videum is not a direct translation. Videmur means we are seen, referring to the passing-on method of the Alterans' Repository of knowledge. Videmur is plural of first person of the verb videre, meaning "to see". Another words to mention can be visio, "vision", and visus, "seen". The German word for Knowledge, Wissen, "knowledge", is derived from the same root: the Proto-Indo-European word *wid- meaning to see, or metaphorically to know.
- ↑ Dr. Daniel Jackson offered a less likely translation: "A piece of our leg", but this was disregarded due to the former translation fitting more accurately given the context. "A piece of our leg" in Latin is "pars cruris nostri".