Ett exempel på Goa'uld skriftspråk
- "Vad i helvete betyder "kree" innebär"
- "..Ja, faktiskt, det betyder en massa saker löst översatt betyder "Lystring", "Lyssna","koncentrat""
- '"Yoo-hoo?'"
- "Ja, en sak att tala."
- —Daniel Jackson, svara till Jonathan J. O'Neill
Goa'uld språk talas av Goa'uld och Jaffa. Goa'uld språket började som Unas språk, men det begränsas av röstresurser för Unas. När Goa'uld började ta mer mänskliga värdar, utvecklas deras språk och blev en primär inflytande fornegyptiska. Det är nu lingua franca av Vintergatan galax och har behållit denna status trots nedgången av Systemherrar.
Grammatik[]
Grammatik Goa'uld språket är ganska enkelt att förstå, använder språket en ämne verb objekt (SVO) ordföljd, som i Engelska.
Pronomen[]
De pronomen som Goa'uld är ganska enkla. För närvarande tror man att Goa'uld har ingen tredje-person pronomen, utan använder en rätt substantivet för objektet.
De pronomen är:
- Ta-Jag
- Lo-du
Pluralformer av dessa skapas med suffixet-p, skapar Tap "vi" och lop "du". Den rätta substantiv kan också användas i stället för pronomen. Det är okänt huruvida någon särskild suffix för att indikera besittning.
Verb[]
Verb i Goa'uld inte böja inte för spänd eller person. Därför kan Goa'uld verbet tal pac, beroende på situationen, betyder "att falla", "faller", "föll", "faller", et cetera. I allmänhet kommer bakgrund av situationen eller tid fraser i en mening indikerar när verbet sker, som i de flesta former av kinesiska.
Suffix för[]
Suffix kommer att numreras (1), (2), (3) i den ordning som de tillhör. Avsiktligt eller oavsiktligt, är detta liknar det klingonska språket, om den förra, kan det vara en komplicerad skämt (en sak som SG-1 författare är ökända). Till exempel:
Nok "nu" med -ia "inte" (1) och -k "vara" (2) är nokiak "i början var det". Notera att detta översätts som "i början", och inte "i slutet" eller "inte nu", även om det kan betyda heller. Frasen Mel nok "efter nu" används i betydelsen "senare", medan nokia används i betydelsen "tidigare".
Kree[]
Ordet kree har många betydelser, men det är i huvudsak användas som en allmän uppmaning till uppmärksamhet eller ett samtal till arbetsuppgiften. Den används ofta som en allmän uppmaning till handling, översätts som "vara beredd", "mål", "hör upp", "låt oss gå", eller till och med (som Överste Jonathan J. O'Neill gång quipped) "Yoo-hoo". Kree kan kombineras med verb som indikerar handling eller som en nödvändighet. Till exempel, kree Hol betyder "Vi är på väg", "Låt oss gå", och genom att lägga Mel "att dö, för att avsluta" det blir kree Hol Mel "Vi står med "eller" Vänta ". Det ofta hörs riktar sig till en viss grupp, som i, Jaffa kree! (Alternativt kree Jaffa!) "Hör upp, Jaffa!" eller "Jaffa, lystring!" Det är ibland hörs riktar sig till andra grupper, såsom Tok'ra kree!, Tau'ri kree!, Goa'uld kree!, och Shol'va kree!.
Lo'tar[]
I Goa'uld, tar är en förkortad slang form av Tau'ri "Människa". Lotar bokstavligen översättas som "Du, människa", vilket förmodligen är hur ordet har sitt ursprung. Med tiden utvecklats till att bli en mycket prestigefylld position bland slavar till Goa'uld.
Shol'va[]
Detta är en nedsättande term som används av Jaffa och Systemherrar både att hänvisa till förrädare av deras "Gud" - det är besläktat med ordet "kättare" eller "förrädare". Några Jaffa, som Teal'c, blev ökända exempel på Shol'va, avstår från sin "gud" som gudomlig.
Modifierande ord[]
I Goa'uld, adverb komma före verbet de ändra. Ibland kommer en direkt objekt föregå verbet, snarare än att följa den.
Dual meningen[]
Goa'uld är en mycket kraftfull språk på grund av den dubbla meningen förmåga språket. Detta gör att två separata idéer uttryckas i en mening. Om idéer har ett vanligt ord, då är det bara sagt eller skrivit gång, vilket sparar tid och ansträngning.
Till exempel: Lo tak meta satak oz betyder både "Du talar till den stora Oz" och "jag är den stora Oz". Bryts ned, är denna meningen består av två delar: lo...meta satak Oz "Du...talar till den stora Oz" interpoleras med ...Tak... satak Oz "...Jag är...den stora Oz" - båda dessa idéer förs samtidigt inom meningen.
Skriva[]
En av de olika Goa'uld alfabet sett på Stargate SG-1.
Goa'uld använda flera olika former av skrift, av vilka de flesta bygger på Egyptiska hieroglyfer (även om showen hävdar tvärtom). Det finns också en kursiv Goa'uld skript som tycks ha skapats från grunden.
Alfabetet illustreras har sett i serien, i ett textmeddelande sänds av Goa'uld till Stargate Command. Det är den enda Goa'uld skriptet i serie som kan översättas lätt. Alfabetet i serien är faktiskt den Nahkt hieroglyfiska typsnitt, och den användes för att skriva olika skämt i olika avsnitt. En annan hieroglyf Teckensnittet som används i serien var Meroitic manus teckensnitt. [1]
Den ursprungligen trodde att Goa'uld vanligtvis är skriven från vänster till höger, uppifrån och ned. Men officiella handlingar Free Jaffa Nation, vilket kan ses i kontor Gerak och andra Jaffa hög rådsmedlemmarna, Goa'uld show skrivs från topp till botten, ännu är det osäkert om kolumnerna börjar på höger (som kinesiska tecken traditionellt gör) eller vänster (som med den mongoliska alfabetet).
Goa'uld har också varit kända för att använda olika andra forntida skript och språk. Bland dem finns grekiska, kinesiska tecken, kilskrift, kretensiska Linear A och Maya hieroglyfer.
Dictionary[]
A[]
- Anise — "Ädel styrka" (SG1: "Upgrades")
- Al'kesh — Mellan räckvidd bombare (SG1: "Exodus")
- Arik tree'ac te kek — Vi kapitulera inte ens i döden. (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Aray Kree — Stanna där du är (SG1: "There But for the Grace of God")
- Ashrak — "Jägare", en hög ranking Goa'uld mördare (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Avidan — Gudarna är rättvisa (SG1: "Icon")
B[]
- Bashaak — "Trästav" som används i utbildning Jaffa krigare/Jaffa utbildning (SG1: "The Warrior", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Benna! Ya wan ya duru! = Knäböja framför dina herrar! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Bet = Ge upp, eller möjligen vapen
C[]
- Cal Mah — Fristad (SG1: "The Warrior")
- Cha'hai — Var utan fruktan (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Cha'tii — Krigare lärling (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Chappa'ai — Stargate (SG1: "Children of the Gods")
- Chappa'ko — Supergate (SG1: "Flesh and Blood")
- Chel hol — Hälsning (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Chel Nak — Mycket cool (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Chel nok — Lycka till, mycket bra vill (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Chula a lazla — Väljer du (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
D[]
- Dal shakka mel! — Jag dör fri! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Delmac — Kontroll kristall (SG1: "Deadman Switch")
- Depet reshwet herew — Och nu har jag vaknar bara för att dö igen (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
G[]
- Goach, sha kree, lo Goa'uld — Tok'ra lösenord som svar (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Goa'uld — Gud, Barn av Gudar (SG1: "Children of the Gods")
H[]
- Hakorr kra terak shree — Förvisad till glömska (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Hak'tyl — Självständighet/Liberation (SG1: "Birthright", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Hal mek — Halt! (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Hara'kesh — tortyr enhet (SG1: "In the Line of Duty")
- Harcesis — barn till två Goa'uld värdar (SG1: "Maternal Instinct")
- Hasshak — Vekling, foder, dumbom (förolämpning) (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Ha'taaka — Slayer av barn, förgiftaren av sinnen, den bortglömda (förolämpning) (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Ha'tak — Attack skepp, eller enkel attack (SG1: "Into the Fire")
- Hok'tar — Slang för "avancerad människa" (SG1: "Rite of Passage")
- Hol — Halt, stopp (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Hol mel — Eld upphör (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
I[]
- In'trom popra cursor're — Om du vill ange genom infiltration (SG1: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Intar — Bedövare vapen som användes under träning (SG1: "Rules of Engagement")
J[]
- Jaffa — Tjänare/slav (SG1: "Children of the Gods")
- Joma secu — Utmaning av ledarskap (Följ mig) (SG1: "The Warrior", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
K[]
- Ka kek — Lögn
- Kal kek m'al shol'va — Redo att dö, förrädare? (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Kal mek — Plats (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Kalach — Själ (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kalach shal tek! — Seger eller död! (Själ återvände hem) (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kal'ma — Barn (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kara kesh — Hand enhet (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Kek — Döda, död, svaghet (från Unas "keka") (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kel — När är när, vad, vad som är (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kel mal tak Tauri! — Förstör folket på Jorden! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kel mar tokeem — Hämnd av bäraren av horn (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Ket mattet — Jaffa utmaning (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Kel nok shree Jaffa — Jag är ingen Jaffa (SG1: "Into the Fire")
- Kel'no'pah — Blixtnedslag (RPG: "Stargate SG-1: Fantastic Frontiers: Stargate Season One")
- Kelno'reem — Jaffa meditation/meditativ trans (SG1: "Holiday") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Kel shak — Vad, vad är det, vad händer (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kel shak lo — Kämpa på liv och död (SG1: "Babylon")
- Klavel ha — Försent. (SG1: "Enemies")
- Korush'nai — Vänd tillbaka, radioaktiv kontaminering (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kree — Uppmärksamhet, lyssna, yoo-hoo (SG1: "Children of the Gods", "Point of View", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kree no tel, Reenlokia! — Asgard närmar! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kree shac, shel nok — Bit mig (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kree tak? — Är detta ett trick? (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kree tal shal mak! — Identifiera dig själv! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Kresh'taa — Utstött, förvisad, röras, inte av folket (SG1: "Bloodlines", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
L[]
- Leaa — Lyssna (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Lek tol — Signering av (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Lok'nel — Uråldrig Jaffa kampsport (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Lo'taur — En Goa'uld personliga människa tjänare (slang bokstavligen betyder "Du, människa!"), Hög ranking människa slav (SG1: "Summit", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
M[]
- Mak — Min identitet (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mak lo onak! — Oj herregud! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mak tal shree! — Jag är en herre. (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Rite av M'al Sharran — Sista ceremoni (SG1: "Threshold")
- Mashur-nat — Mutation (SG1: "Prototype")
- Mastaba — Form av Jaffa kampsport (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mekta satak Oz! — Min identitet är stort och mäktigt Oz! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mel nok tee! — Evakuera nu! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mikta — Ass (förolämpning) (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Mok — Din identitet (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Mol kek! — Döda dem alla! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
N[]
- Na'onak — Inte en gud (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Naquadah — kvartsit sten
- Naquadria — en modifierad form av naquadah
- Nek'sed — Lightning kanon (RPG: "Stargate SG-1: Fantastic Frontiers: Stargate Season One")
- Nemeth kree! — Du vågar röra mig! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Nish'ta — Biologisk hjärntvätt förening (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Niss trah! — Jag är här! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
O[]
- Obi-tan — Halt! (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Onak — Goa'uld, Gud (SG1: "Summit", "The Warrior") - Även Unas ordet för Goa'uld (SG1: "Enemy Mine")
- Onak sha kree, shel Goa'uld. — Vilken Gud dyrkar du? (Tok'ra lösenord) (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Orak — Outsäglig, med hänvisning till Kull krigare (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
P[]
- Pal tiem shree tal ma. — Vår kärlek tar inte slut i döden. (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Pel'tak — Skeppets brygga (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Prata — Puberteten (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Prim'ta — Larver Goa'uld (även ceremonin för implantation) (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
Q[]
- Quell shak — Snälla (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
R[]
- Ra'kek — Sunburst granat (RPG: "Stargate SG-1: Fantastic Frontiers: Stargate Season One")
- Ral tora ke — Lycka till (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Roshna — Drog som används av Ilempiri som håller dem slavar Goa'uld, blandas i deras vatten (SG1: "Deadman Switch")
- Reenlokia — Asgard (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Remoc — I slutet av en resa (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Rin nok! — Tystnad! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Rin tel nok! — Skydda mig nu! (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Ring kol nok — Strategi (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
S[]
- Shal kek — Utgå (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Shal met — En skål/god hälsa (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Shal tek — Återvända hem, ring hem (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Shek kree — En förklaring av skam (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Shel kek nem ron — Jag dör fri (kod bland Rebell Jaffa) (SG1: "Birthright")
- Shesh'ta — Goa'uld valuta/Jaffa enhet pengar (SG1: "Family", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Shim'roa — Smekmånad (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Shin tel? — Vad händer? (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Shol'va — Förrädare/kättare (SG1: "Bloodlines")
- Sim'ka — Trolovad (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
T[]
- Tacluchnatagamuntoron — Automatisk fjärrkontroll vapen, värme-sökande, liten jordglob formad anordning ("Deadman Switch")
- Tak — Trick (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tak mal tiak — Hälsning/Du minns (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tak mal arik tiak — Du kommer inte att glömmas bort (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tal — Vänta (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tal Mak — En värld där livet är nu utdöd (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tal'ma'te — Tillgiven hälsning, farväl (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tal met. Priem ta shree, tal ma — Vår kärlek tar inte slut i döden (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tal pat ryn — Stjärnfall (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tal shak! — Attack (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tal shaka mel! — Jag dör fri! (SG1: "The Nox")
- Tar — Goa'uld Slang för Tau'ri (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tau'ri — de första, Jorden, folket av Jorden (SG1: "The Enemy Within", "The Tok'ra, Part 1", "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Teal'c — "styrka" (SG1: "Past and Present")
- Tek'ma'te/Tec'ma-te — Vän, hälsning respekt (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tek'ma'tek — Vänner träffade väl. Vi kommer i fred, kan välkomna (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide") (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Tel — Jag, jag har (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tel kol — Jag ber om ursäkt (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
- Tel'tak — Lastskepp
- Tok — Mot (SG1: "The Tok'ra, Part 1")
- Tok'ra — Motståndsrörelse (bokstavligen, "mot Ra") (SG1: "In the Line of Duty", "The Tok'ra, Part 1")
U[]
- Unas — de första (De första värdar för symbioter) (SG1: "Thor's Hammer")
V[]
- Vo'cume projektor — Holografiska projektor (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
Y[]
- Ya duru arik kek onac — Jag hedrar honom, som skulle döda sin gud (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")
Z[]
- Zat'nik'tel — Goa'uld energi vapen (RPG: "Stargate SG-1: Roleplaying Game")
- Za'tarc — Programmerad mördare (SG1: "Stargate SG-1: The Ultimate Visual Guide")