Stargate Polish Wiki
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
Linia 19: Linia 19:
 
[[Doktorzy|Dr.]] [[Daniel Jackson]] jest młodym egiptologiem. Głosi teorie na temat budowy egipskich piramid. Na jednym ze swoich seminariach zostaje zwerbowany przez [[Catherine Langford|Catherine]] do pracy przy przetłumaczeniu hieroglifów dla [[Siły Powietrzne Stanów Zjednoczonych|Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych]].
 
[[Doktorzy|Dr.]] [[Daniel Jackson]] jest młodym egiptologiem. Głosi teorie na temat budowy egipskich piramid. Na jednym ze swoich seminariach zostaje zwerbowany przez [[Catherine Langford|Catherine]] do pracy przy przetłumaczeniu hieroglifów dla [[Siły Powietrzne Stanów Zjednoczonych|Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych]].
   
  +
Tymczasem [[Stopnie wojskowe|pułkownik]] [[Jack O'Neill]] został przywrócony do czynnej służby. Odszedł na emeryturę po śmierci swojego syna.
   
  +
Podekscytowany [[Daniel Jackson|Jackson]] jedzie do [[Kolorado]]. Odkrywa, że tłumaczenie hieroglifów jest błędne. Stwierdzenie „drzwi do nieba” jest prawdziwe i poprawia je na [[Gwiezdne Wrota]].
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   

Wersja z 13:34, 21 mar 2019


SGC logo
„ROZWIŃ TEN ARTYKUŁ!”
Ten artykuł to tylko zalążek. Możesz pomóc ulepszyć Stargate Polish Wiki rozbudowując ją.
Jeżeli uzupełnisz już cały artykuł, możesz usunąć ten komunikat.

Ten artykuł jest kanoniczny.


Cała franczyza Gwiezdnych Wrót rozpoczęła się od filmu fabularnego Gwiezdne Wrota, wydanego 28 października 1994 r. przez MGM. Film wyreżyserował Roland Emmerich, a scenariusz napisali Roland Emmerich i Dean Devlin.

Fabuła

Rok 1928 Egipt Giza.

W czasie wykopalisk archeologicznych profesor Paul Langford odkrywa artefakt - duży metalowy pierścień z symbolami na całej krawędzi. Jego młoda córka Catherine wchodzi w posiadanie amuletu.

Czas teraźniejszy

Dr. Daniel Jackson jest młodym egiptologiem. Głosi teorie na temat budowy egipskich piramid. Na jednym ze swoich seminariach zostaje zwerbowany przez Catherine do pracy przy przetłumaczeniu hieroglifów dla Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych.

Tymczasem pułkownik Jack O'Neill został przywrócony do czynnej służby. Odszedł na emeryturę po śmierci swojego syna.

Podekscytowany Jackson jedzie do Kolorado. Odkrywa, że tłumaczenie hieroglifów jest błędne. Stwierdzenie „drzwi do nieba” jest prawdziwe i poprawia je na Gwiezdne Wrota.