Stargate Wiki
Zeile 25: Zeile 25:
   
 
::::Zu deinem: „mu''ss'' nicht jeder ''Begriff dezidiert'' deutsch sein“
 
::::Zu deinem: „mu''ss'' nicht jeder ''Begriff dezidiert'' deutsch sein“
::::Also ich weiß jetzt nicht genau was du mit dem Fremdwort „''[[Wiktionary:de:dezidiert|dezidiert]]''“ in diesem Zusammenhang hier ausdrücken wolltest, aber wenn das Fremdwort hier (gedanklich) einfach weggelassen wird, war die (von mir gemutmaßte) Unterstellung, nur noch irgendein reines Deutsch zuzulassen, sicher <u>nicht</u> mein Anliegen. Jedoch sollte unsere? naja wenigstens meine auch „[[Wikipedia:de:deutsche Sprache|D''eu''tsch]]“ <strike>genannte</strike> geschriebene Heimatsprache, in einem deutschsprachigen Wiki bitte bevorzugt werden <small>(zumal es ja u.a. auch schon unter <code>[[:en:|:<u>en</u>:]]</code> ein <u>en</u>glischsprachiges Schwesterwiki gibt und wir hier daher wenigstens auf Englisch schonmal weitestgehend verzichten könnten; ähnlich könnte das dann ggf. auch mal für [[Wikipedia:de:römische Sprache|Römisch]] oder … sogenanntes ‚''<u>La</u>tein''‘ gehandhabt werden, siehe zudem ggf. auch unter ''[[Wikipedia:la:la:|Wikipedia:<u>la</u>:la<!-- _unsinnigerweise_ doppelt, da ansonsten (gegenwärtig) auf die englischsprachige Wikipedia umgeleitet wird -->:]]'' :-)&nbsp;)</small>. Im Übrigen ist mir selbst die Herkunft der Wörter eigentlich sehr gleich, mir ist es aber (im Allgemeinen) sehr wichtig, die beschriebenen Dinge (auch im Sinne der [[Wikipedia:de:Wikipedia:Allgemeinverständlichkeit|Allgemeinverständlichkeit]]) eben selbst zu verstehen und auch anderen möglichst leicht verständlich zu machen. Und in dieser Hinsicht ist nunmal (vor allem auch) die (bevorzugte) Verwendung von [[Wikipedia:de:Fremdwort|Fremdwörtern]] eher das Gegenteil von [[Wiktionary:de:hilfreich|hilfreich]] (sowohl in die eine also auch in die andere Richtung, also ich kenne das ja auch [noch] aus eigener Erfahrung, da ich auch mal <small>(da es zu meiner Zeit noch nicht mal annähernd wissenschaftlich begründet eine einfache Übertragungsmöglichkeit von Wissen gab, wie eben auch den nebenan behandelten [[Antiker-Stuhl|''Antiker''-Stuhl]])</small> ein dummes Kind war <small>:-); heute sind wir da ja schon (wegigstens gedanklich) ein ganzes Stückchen weiter, siehe zudem auch unter ''[[Wikipedia:de:Neuralink]]''</small>).
+
::::Also ich weiß jetzt nicht genau was du mit dem Fremdwort „''[[Wiktionary:de:dezidiert|dezidiert]]''“ in diesem Zusammenhang hier ausdrücken wolltest, aber wenn das Fremdwort hier (gedanklich) einfach weggelassen wird, war die (von mir gemutmaßte) Unterstellung, nur noch irgendein reines Deutsch zuzulassen, sicher <u>nicht</u> mein Anliegen. Jedoch sollte unsere? naja wenigstens meine auch „[[Wikipedia:de:deutsche Sprache|D''eu''tsch]]“ <strike>genannte</strike> geschriebene Heimatsprache, in einem deutschsprachigen Wiki bitte bevorzugt werden <small>(zumal es ja u.a. auch schon unter <code>[[:en:|:<u>en</u>:]]</code> ein <u>en</u>glischsprachiges Schwesterwiki gibt und wir hier daher wenigstens auf Englisch schonmal weitestgehend verzichten könnten; ähnlich könnte das dann ggf. auch mal für [[Wikipedia:de:römische Sprache|Römisch]] oder … sogenanntes ‚''<u>La</u>tein''‘ gehandhabt werden, siehe zudem ggf. auch unter ''[[Wikipedia:la:la:|Wikipedia:<u>la</u>:la<!-- _unsinnigerweise_ doppelt, da ansonsten (gegenwärtig) auf die englischsprachige Wikipedia umgeleitet wird -->:]]'' :-)&nbsp;)</small>. Im Übrigen ist mir selbst die Herkunft der Wörter eigentlich nicht so wichtig, mir ist es aber (im Allgemeinen) wichtiger, die beschriebenen Dinge (auch im Sinne der [[Wikipedia:de:Wikipedia:Allgemeinverständlichkeit|Allgemeinverständlichkeit]]) eben selbst zu verstehen und auch anderen möglichst leicht verständlich zu machen. Und in dieser Hinsicht ist nunmal (vor allem auch) die (bevorzugte) Verwendung von [[Wikipedia:de:Fremdwort|Fremdwörtern]] eher das Gegenteil von [[Wiktionary:de:hilfreich|hilfreich]] (sowohl in die eine also auch in die andere Richtung, also ich kenne das ja auch [noch] aus eigener Erfahrung, da ich auch mal <small>(da es zu meiner Zeit noch nicht mal annähernd wissenschaftlich begründet eine einfache Übertragungsmöglichkeit von Wissen gab, wie eben auch den nebenan behandelten [[Antiker-Stuhl|''Antiker''-Stuhl]])</small> ein dummes Kind war <small>:-); heute sind wir da ja schon (wegigstens gedanklich) ein ganzes Stückchen weiter, siehe zudem auch unter ''[[Wikipedia:de:Neuralink]]''</small>).
 
::::Zu deiner Frage: „Warum soll ''man'' keine ''"''veralteten''" Begriffe'' verwenden?“
 
::::Zu deiner Frage: „Warum soll ''man'' keine ''"''veralteten''" Begriffe'' verwenden?“
 
::::Erstmal nur zur Klarstellung, gehe ich davon aus, daß du nicht [[Wikipedia:de:Begriff|Begriffe]] sondern nur die (betreffenden) Begriffsbezeichner oder auch kurz (die) [[Wikipedia:de:Wort|Wörter]] meinst. Dann, um die Sache wieder etwas einzugrenzen, geht es hier eigentlich auch nur um genau <u>einen [[Wikipedia:de:Begriff|Begriff]]</u> (oder auch dessen [[Wikipedia:de:Begriffsinhalt|Begriffs…]] und zudem wohl deutlicher dessen [[Wikipedia:de:Bedeutungsinhalt|Bedeutungsinhalt]]). Und was die Wörter angeht, so meinte ich sicher nicht, veraltete Wörter (gar) nicht mehr zu verwenden, sondern lediglich die (auch oben genannte) [[#Gegenwartssprache|Gegenwartssprache]] zu bevorzugen <small>– also ähnlich wie die Bevorzugung der [[Wiktionary:de:Heimatsprache|Heimatsprache]] gegenüber irgendwelchen anderen [[Wikipedia:de:Fremdsprache|Fremdsprachen]]</small>. Zudem, was den Sprachwandel angeht und daß die ersten Filme mittlerweile schon über zwanzig Jahre alt sind, also das mußt du mir sicher nicht mehr klarmachen, immerhin habe ich das ja auch schon (in meinem ersten Beitrag hier, [[#Gegenwartssprache|oben]], sozusagen) angesprochen.
 
::::Erstmal nur zur Klarstellung, gehe ich davon aus, daß du nicht [[Wikipedia:de:Begriff|Begriffe]] sondern nur die (betreffenden) Begriffsbezeichner oder auch kurz (die) [[Wikipedia:de:Wort|Wörter]] meinst. Dann, um die Sache wieder etwas einzugrenzen, geht es hier eigentlich auch nur um genau <u>einen [[Wikipedia:de:Begriff|Begriff]]</u> (oder auch dessen [[Wikipedia:de:Begriffsinhalt|Begriffs…]] und zudem wohl deutlicher dessen [[Wikipedia:de:Bedeutungsinhalt|Bedeutungsinhalt]]). Und was die Wörter angeht, so meinte ich sicher nicht, veraltete Wörter (gar) nicht mehr zu verwenden, sondern lediglich die (auch oben genannte) [[#Gegenwartssprache|Gegenwartssprache]] zu bevorzugen <small>– also ähnlich wie die Bevorzugung der [[Wiktionary:de:Heimatsprache|Heimatsprache]] gegenüber irgendwelchen anderen [[Wikipedia:de:Fremdsprache|Fremdsprachen]]</small>. Zudem, was den Sprachwandel angeht und daß die ersten Filme mittlerweile schon über zwanzig Jahre alt sind, also das mußt du mir sicher nicht mehr klarmachen, immerhin habe ich das ja auch schon (in meinem ersten Beitrag hier, [[#Gegenwartssprache|oben]], sozusagen) angesprochen.
 
::::Und schließlich zu deiner Einmischung. :-) Also ich denke, als Gründerin <small>(oder wie es u.a. [[Spezial:Beiträge/KlaineGirl1|dort]] nur heißt, als Gründer)</small> hast du wohl am ehesten das Recht dazu. :-)
 
::::Und schließlich zu deiner Einmischung. :-) Also ich denke, als Gründerin <small>(oder wie es u.a. [[Spezial:Beiträge/KlaineGirl1|dort]] nur heißt, als Gründer)</small> hast du wohl am ehesten das Recht dazu. :-)
::::Mit lieben Grüßen. -- ''[[Spezial:Beiträge/Ehwa|Ehwa]]'', am 7.11.2020, um 10:09 (MEZ)
+
::::Mit lieben Grüßen. -- ''[[Spezial:Beiträge/Ehwa|Ehwa]]'', am 8.11.2020, um 5:34 (MEZ)
   
 
:Ja, da hast du angekündigt, dass du das machen willst, aber Klaine verwies auf den in der Episode verwendeten Begriff. Und der ist, soweit ich mich erinnere – korrigiere mich gerne mit Quellenangabe – eben "Repositorium". Dementsprechend handelt es sich dabei um ein "Nein". Klaine hat darunter nicht mehr etwas gegenteiliges geantwortet und daher sieht es so aus, als würdest du im Alleingang handeln und dich über Antworten der Admins hinwegsetzen.
 
:Ja, da hast du angekündigt, dass du das machen willst, aber Klaine verwies auf den in der Episode verwendeten Begriff. Und der ist, soweit ich mich erinnere – korrigiere mich gerne mit Quellenangabe – eben "Repositorium". Dementsprechend handelt es sich dabei um ein "Nein". Klaine hat darunter nicht mehr etwas gegenteiliges geantwortet und daher sieht es so aus, als würdest du im Alleingang handeln und dich über Antworten der Admins hinwegsetzen.

Version vom 8. November 2020, 04:34 Uhr

Übersetzung in die Gegenwartssprache (2020)

Hallo Agent Zuri,
in deiner Zurückschiebung oder in diesem Fall hier treffender Rückübersetzung heute, eben zurück zum fremdsprachigen und veralteten Repositorium schriebst du: Bitte vor solchen Verschiebungen Begründung + Quelle angeben.
Nun meine Antwort dazu: Eine Begründung hatte ich angegeben, siehe auch meine zugehörige Zusammenfassung zur vorhergehenden und hier nun nochmal genannten Übersetzung, auch wenn diese (im Nachhinein) offenbar zu kurz und daher womöglich auch leicht übersehbar war. Zudem ist das sogenannte „Repositorium“, wenn ich meine Begründung hier nun ausführlich(er) verfasse, aus meiner Sicht, schlicht ein unnötiges Fremdwort. Des Weiteres ist zwar auch die „Bibliothek“ ein ebenso unschönes und unnötiges sowie (meinem Empfinden nach ver)alte(nde)s Fremdwort, welches aber wohl hier und gegenwärtig wesentlich gebräuchlicher ist (als dieses Repositorium, vergleiche dazu ggf. auch die jeweiligen Worthäufigkeiten in den zugehörigen Einträge beim DWDS, unter Bibliothek und Repositorium, sowie im Letztgenannten auch mit: veraltet Büchergestell; Aktenschrank), zudem (die „Bibliothek“ wohl) auch in den Filmen verwendet wurde und mit dem Zusatz „des Wissens“, wenigstens aus meiner Sicht, ganz klar eine Verbesserung gegenüber dem vorherigen und (allein diesen Bezeichner betreffend) nun wieder gegenwärtigen naja „Zustand“ ist. Als Beleg (oder wie du es nanntest, als Quelle) kann ich wahrscheinlich nichts liefern, was dich wirklich zufriedenstellen wird, ich habe dabei einfach nur erstmal den Bezeichner genommen, welcher mir (während meiner Überarbeitung, gestern) am treffendsten erschien und zudem auch während meiner weiteren Überarbeitung (nach der betreffenden und zuvor schon einleitend sichtbar getätigten Übersetzung) mich auch durch den Bezeichner im englischsprachigen Schwesterwiki, dort (gegenwärtig) mit Repository of knowledge, eher bestärkt gefühlt. Im Übrigen ist war die erste Übersetzung, nach weiterem Überdenken, womöglich wirklich noch nicht so gut und die „Datenbank der Antiker“ erscheint mir nun sogar noch besser geeignet zu sein (wobei, genaugenommen, die Datenbank, jedenfalls nach meinem Empfingen, auch nur wieder ein Fremdwort ist, dieses aber immerhin eher in der Gegenwartssprache (2020, n.Chr.) angesiedelt ist, als die anderen beiden [wesentlich älteren und, meinem Empfinden nach, eigentlich auch schon beinahe gestorbenen] Fremdwörter). Zudem bin ich mir nun aber nicht sicher, ob letztgenannte Bezeichnung, also (die oder [unbestimmt] – da es ja nicht nur Eine gibt – [irgend]eine) „Datenbank der Antiker(oder zudem auch zusammen und damit kürzer [die/eine] „Antiker-Datenbank“), so auch in den Filmen verwendet wurde (was mir jedoch, wenn ich dieses Wiki hier führen würde, nicht ganz so wichtig wäre, als die tatsächliche Gegenwartssprache, zumal die meisten Filme ja nun auch schon wieder einige Jahre alt sind, siehe auch, die meines wissens nach erstmal letzte Veröffentlichung, mit der bisher allein englischsprachigen Bezeichnung Stargate Origins, im Jahr 2018). Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 28.10.2020, um 17:48 (MEZ) (zuletzt selbst nachgebessert, am 28.10.2020, um 18:42 [MEZ])
Nachtrag: Deine doppelten Weiterleitungen, welche du mit deiner Zurückschiebung hinterlassen hattest, habe ich nun (bis auf Weiteres) auch zurückgebogen. -- Ehwa, am 28.10.2020, um 18:00 (MEZ)

Hallo ihr zwei,
wenn ich es richtig verstanden habe, geht es um die Bezeichnung des Artikels und welche dafür passend ist, oder? Ich würde diesen Begriff gerne so lassen, da er der Übersetzung aus dem Englischen entspricht. Nur weil ein Begriff veraltet erscheint oder ein Fremdwort ist, muss man diesen nicht ändern.
Ich werde mich allerdings informieren, wie genau das Repositorium (oder wie auch immer es genannt wird) in der passenden Episode bezeichnet wird. Dieser Begriff ist dann vermutlich allen am geläufigsten und kann verwendet werden.
Liebe Grüße, KlaineGirl1 (Diskussion) 18:50, 28. Okt. 2020 (UTC)
An KlaineGirl1: Hallo auch: :-)
1. Das Wort „Repositorium“ ist aber, jedenfalls aus meiner Sicht, keine Übersetzung (im sprachlichen Sinne), sondern (hauptsächlich) nur eine weitere (genauer nur eine zurück-latinisierte) Entlehnung des englischen Bezeichners ‚Repository‘ (siehe zum Vergleich ggf. auch nochmal und hier nun größer im englischsprachigen Schwesterwiki, unter en:Repository of knowledge oder zudem nun auch noch allgemeiner im englischsprachigen Wiktionary).
2. Nicht der (nebenan, gegenwärtig unter Repositorium) beschriebene Begriff sondern nur das auch eben wieder verwendete (fremde) Wort (oder auch die Bezeichnung und der Bezeichner) ist veraltet. Und ja, „[man] muss [] diesen [Bezeichner] nicht ändern“. Zudem werde ich mich sicher nicht gegen dich und Zuri stellen. Wenn es euer beider Wunsch ist, in diesem Fall keine Umbenennung oder Übersetzung, hin zur hier, im deutschsprachigen SG-Wiki, wohl eigentlich üblichen Gegenwartssprache zu erlauben, dann nehme ich das spätestens hiermit, nun auch ganz offen sichtbar, zur Kenntnis.
3. Wie (im Folgenden auch) schon (an Zuri) geschrieben, gibt es mehrere Folgen, in welchem so eine Datenbank eine Rolle spielt. Im Übrigen habe ich zuerst meine Antwort an Zuri und dann die an dich, KlaineGirl1, geschrieben, einfach weil er sich auf meiner auch „Nachrichtenseite“ genannten (persönlichen) Besprechungsseite sozusagen vorgedrängelt hat. Nur so als Hinweis, falls ich mich hier (im Folgenden) teilweise wiederhole. Entschuldige bitte, ich werde versuchen solch ein Verhalten künftig nicht mehr (durch so eine Art der Bevorzugung) zu belohnen.
Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 28.10.2020, um 21:54 (MEZ)
Hallo, 
Zunächst einmal sorry für die späte Antwort, aber es geht derzeit etwas turbolent zu. 
Ad. 1.: Wie bereits gesagt würde ich dazu tendieren, denn Begriff zu verwenden, wie er in der Serie verwendet wurde. Ob das eine Übersetzung oder ein Lehnwort ist spielt hierbei keine Rolle. Nur weil es ein deutschsprachiges Wiki ist, dass wir hier bearbeiten, muss nicht jeder Begriff dezidiert deutsch sein oder eine deutsche Herkunft haben. Viele Wörter enstanden erst durch sprachlichen Austausch mit anderen Sprachen, wie zum Beispiel durch Handel, oder auch durch die Entwicklung einzelner Sprachfamilien im Verlauf der Zeit. So wurden auch einzelne Wörter aus anderen Sprachen übernommen. Ein sehr bekanntes Beispiel hierfür ist der Computer. Auch wenn es sich hierbei per se um kein deutsches Wort handelt, müssen wir dafür keine Übersetzung finden, vor allem wenn es in der Serie so erwähnt wird (gemeint ist hier die deutsche Synchronisierung und nicht das englische Original). 
Ad. 2.: Warum soll man keine "veralteten" Begriffe verwenden? Und wer entscheidet ob ein Begriff veraltet ist? Wir müssen hier auch bedenken, dass Stargate SG-1 die erste Staffel im Jahr 1997 gedreht hat. Seit diesem Zeitpunkt sind nicht nur einige Staffeln dazu gekommen, sondern auch die Sprache hat sich verändert. Sprache ist nichts feststehendes. Sie ist veränderlich und verändert sich im Lauf der Zeit. 
Ad. 3.: Verzeihung, falls ich mich in diese Dikussion eingemischt habe, aber nachdem mich Zuri erwähnt hat, dachte ich mir, teile ich euch beiden mit wie ich das sehe.
LG, Klaine KlaineGirl1 (Diskussion) 13:22, 6. Nov. 2020 (UTC)
Zu deinem: „muss nicht jeder Begriff dezidiert deutsch sein“
Also ich weiß jetzt nicht genau was du mit dem Fremdwort „dezidiert“ in diesem Zusammenhang hier ausdrücken wolltest, aber wenn das Fremdwort hier (gedanklich) einfach weggelassen wird, war die (von mir gemutmaßte) Unterstellung, nur noch irgendein reines Deutsch zuzulassen, sicher nicht mein Anliegen. Jedoch sollte unsere? naja wenigstens meine auch „Deutschgenannte geschriebene Heimatsprache, in einem deutschsprachigen Wiki bitte bevorzugt werden (zumal es ja u.a. auch schon unter :en: ein englischsprachiges Schwesterwiki gibt und wir hier daher wenigstens auf Englisch schonmal weitestgehend verzichten könnten; ähnlich könnte das dann ggf. auch mal für Römisch oder … sogenanntes ‚Latein‘ gehandhabt werden, siehe zudem ggf. auch unter Wikipedia:la:la: :-) ). Im Übrigen ist mir selbst die Herkunft der Wörter eigentlich nicht so wichtig, mir ist es aber (im Allgemeinen) wichtiger, die beschriebenen Dinge (auch im Sinne der Allgemeinverständlichkeit) eben selbst zu verstehen und auch anderen möglichst leicht verständlich zu machen. Und in dieser Hinsicht ist nunmal (vor allem auch) die (bevorzugte) Verwendung von Fremdwörtern eher das Gegenteil von hilfreich (sowohl in die eine also auch in die andere Richtung, also ich kenne das ja auch [noch] aus eigener Erfahrung, da ich auch mal (da es zu meiner Zeit noch nicht mal annähernd wissenschaftlich begründet eine einfache Übertragungsmöglichkeit von Wissen gab, wie eben auch den nebenan behandelten Antiker-Stuhl) ein dummes Kind war :-); heute sind wir da ja schon (wegigstens gedanklich) ein ganzes Stückchen weiter, siehe zudem auch unter Wikipedia:de:Neuralink).
Zu deiner Frage: „Warum soll man keine "veralteten" Begriffe verwenden?“
Erstmal nur zur Klarstellung, gehe ich davon aus, daß du nicht Begriffe sondern nur die (betreffenden) Begriffsbezeichner oder auch kurz (die) Wörter meinst. Dann, um die Sache wieder etwas einzugrenzen, geht es hier eigentlich auch nur um genau einen Begriff (oder auch dessen Begriffs… und zudem wohl deutlicher dessen Bedeutungsinhalt). Und was die Wörter angeht, so meinte ich sicher nicht, veraltete Wörter (gar) nicht mehr zu verwenden, sondern lediglich die (auch oben genannte) Gegenwartssprache zu bevorzugen – also ähnlich wie die Bevorzugung der Heimatsprache gegenüber irgendwelchen anderen Fremdsprachen. Zudem, was den Sprachwandel angeht und daß die ersten Filme mittlerweile schon über zwanzig Jahre alt sind, also das mußt du mir sicher nicht mehr klarmachen, immerhin habe ich das ja auch schon (in meinem ersten Beitrag hier, oben, sozusagen) angesprochen.
Und schließlich zu deiner Einmischung. :-) Also ich denke, als Gründerin (oder wie es u.a. dort nur heißt, als Gründer) hast du wohl am ehesten das Recht dazu. :-)
Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 8.11.2020, um 5:34 (MEZ)
Ja, da hast du angekündigt, dass du das machen willst, aber Klaine verwies auf den in der Episode verwendeten Begriff. Und der ist, soweit ich mich erinnere – korrigiere mich gerne mit Quellenangabe – eben "Repositorium". Dementsprechend handelt es sich dabei um ein "Nein". Klaine hat darunter nicht mehr etwas gegenteiliges geantwortet und daher sieht es so aus, als würdest du im Alleingang handeln und dich über Antworten der Admins hinwegsetzen.
"Speziell anmutende" Begriffe werden auch gerne mal als "fiktive Fachbegriffe" umfunktioniert, um eben für sich selbst zu stehen und nicht Beschreibungen wie "Bibliothek/Datenbank" der Antiker zu sein.
(Der vorstehende Beitrag wurde von Agent Zuri, am 28.10.2020, um 20:00 [MEZ], abgesendet.)
An Zuri:
1. (auch an dich, ggf. nochmal): Es gibt mehrere Folgen (oder wie du sie nennst Episoden, und sogar ganze Staffeln, in zwei Galaxien) in denen solche Datenbanken eine Rolle spielen (siehe auch nebenan, im gegenwärtigen Geschichtsabschnitt).
2. Habe ich mich bisher keineswegs über die Antworten der Admins (also dich und KlaineGirl1) hinweggesetzt. Wie oder eher, wann denn auch? Klaine(Girl1) hat nach meinen ersten Beiträgen hier (oben), um 19:50 MEZ (oder dem, in diesem Sinne verschrobenem Fandom-Wiki hier, auch um 18:50 UTC) geantwortet und ich habe nun erst wieder eben erst diese Antwort hier abgesendet. Zudem habe ich schon nach deinem bisherigen Entgegnen (wenigstens innerlich) alle Bemühungen, hier in nächster Zeit noch etwas beizutragen, herunter- oder auch zurückgefahren.
3. Was deinen Einwand mit den fiktiven Fachbegriffen angeht, so scheint mir dieser hier ins Leere oder schlicht an mir vorbei zu laufen, da ich in deinem offenbar bevorzugten Bezeichner, Repositorium, keinen eigenständigen Begriff sondern eben einfach nur einen anderen Bezeichner für den selben Begriff sehe, wobei dieser eben unter anderem mit der „Bibliothek des Wissens“ bezeichnet wird. … und das nicht nur von mir (siehe auch im zugehörigen Schwestereintrag, dort gegenwärtig einleitend mit „Ein Repositorium oder auch Bibliothek des Wissens ist ein Gerät, in dem das Wissen der Antiker gespeichert ist.“ oder auch im dortigen Eintrag zum Repositorium der Destiny mit einer weiteren Bezeichung als „Antiker-Repositorium“).
Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 28.10.2020, um 21:54 (MEZ)