Stargate Wiki
Stargate Wiki

Erste Anmerkungen: Zur Angleichung an die hier verwendete Sprache[]

Hallo deutschsprachige Sternentor-Gemeinschaft, :-)
habe heute (hoite) gesehen, daß hier vor einigen Tagen (genauer am 15.6.)Elizabeth“ (von der ursprünglich amerikanischen Schreibung) zu „Elisabeth“ an die hier eigentlich bevorzugte Heimatsprache (also Deutsch, richtigerweise) angeglichen (oder auch eingedeutscht) wurde, wobei die Angleichung(/Eindeutschung) nicht von mir stammt, aber von mir gerne angenommen und nun auch (wenigstens innerlich) bevorzugt wird. Achja, und die Umbenennung (oder auch Verschiebung dieser Seite hier, nebenan) lasse ich erstmal sein, bis eine deutliche Mehrheit dafür stimmt.
Mit besten Dank (an den ausführenden (unangemeldeten) Mitarbeiter) und (an die bevorzugt deutschsprachige Sternentor-Gemeinschaft) mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 20.6.2023, um 7:36 (MESZ)


Hallo,
ich wäre stark dafür den Namen mit Elizabeth zu belassen, da es sich hierbei um einen Eigennamen handelt. Auch wenn dieses Wiki hier Deutsch als Sprache hat, wäre es doch merkwürdig die einzelnen Namen einzudeutschen.
Liebe Grüße KlaineGirl1 (Diskussion) 08:39, 20. Jun. 2023 (UTC)

Das mag ja deine Ansicht sein, meiner Ansicht nach ist es aber immer wieder merkwürdig oder eigentlich sogar sehr ärgerlich, (auch ganz allgemein, über dieses Wiki hier hinaus) in deutschsprachigen Wikis nicht einzudeutschen, was letztlich ein Grund dafür ist, daß ich (auch hier) nur noch sehr selten mitarbeite (und da ich, das ist jetzt nichts gegen dich persönlich, dieses allgemeine America-first-Gehabe, vor allem auch hier bei Fandom, also auch wenn es wahrscheinlich nur unabsichtlich ist, so auch nicht weiter unterstützen will). -- Ehwa, am 20.6.2023, um 10:56 (MESZ)
Hallo,
Ich persönlich, als jemand der aus der Komparatistik kommt, habe mit Mehrsprachigkeit kein Problem. Vor allem Eigennamen ::einzudeutschen finde ich einfach verwirrend. Wie gut du die Veränderung der Sprache hin zu einer Amerikanisierung findest, ::ist deine Sache. Sprache ist jedoch kein stetes Konstrukt, sondern veränderbar. Soll nicht heißen das jede Veränderung ::gut ist, aber es stellt sich mir die Frage wie sinnvoll die Abänderung der Namen ist. Wie sollten wir dann den Nachnamen ::"übersetzen"? Ganz zu schweigen davon wie das bei anderen Personen geschehen soll.
LG KlaineGirl1 (Diskussion) 09:59, 20. Jun. 2023 (UTC)
Hallo ihr beiden,
Ich bin ganz Klaines Meinung. Das mag nicht nur irgendwie einfach Klaines Meinung sein, Ehwa, sie hat als Admin sogar das letzte Wort. So sehr wie das Wiki dich (und du das Wiki) "ärgert" finde ich es bemerkenswert (und anmerkungswürdig), mit welcher Ausdauer du entgegen allen Widerstandes deinen Kopf durchzusetzen versuchst. Ja, wie das bei anderen Personen geschehen soll, stimmt, warum hast du, Ehwa, eigentlich noch nicht "Harry Potter" in "Harald Töpfer" umbenannt?
LG Agent Zuri ⧼profile⧽ ⧼wall-message-wall⧽ Benutzer-Blog 11:04, 20. Jun. 2023 (UTC)
Das kann ich nur zurückgeben, zum Einen was die Änderbarkeit/den Wandel der Sprache (oder hier eher den Stillstand) angeht (wo ich hier aber eben seit Jahrzehnten keine oder wenn dann nur immer wieder [zurück] in Richtung Denglisch erkennen kann) und zum Anderen was die Ausdauer angeht, keine oder wenn dann eben nur winzig kleine, ja kaum spürbare Änderungen (Besserungen) hin zur hier eigentlich verwendeten Heimatsprache zuzulassen, also von wegen Eigennamen dürfen nicht übersetzt werden (was letztlich nur das amerikanische Fandom-Sprech wiederholt, was ich oben schon versucht habe anzudeuten), und zumal diese hier angesprochene Angleichung an unsere, naja, wenigstens an meine Heimtasprache aber im Grunde eigentlich noch keine (sprachliche) Übersetzung ist. Und ja, ihr beide habt die Macht, auch einfach nichts zu ändern (ja gar keine Änderungen/Besserungen zuzulassen, so wie das >>DA<< beispielsweise, wo übrigens auch, unten, in der Vorschrift (dem Wikitext), und am Ende meiner dort vorherigen Zusammenfassung genannt, vermutlich einfach nur von dir, Zuri, übersehen, hier auch nur mal stellvertretend, die Anbindungen zu drei anderen, genauer anderssprachigen Schwesterwiki-Einträgen, und noch ein wenig (mutmaßlich auch nur übersehener) Kleinkram, eben (von wegen) mit „Grund: Keine Bereicherung“ einfach mal mitzurückgesetzt wurden). Aber was Bereicherungen sind, und was nicht, da scheiden sich ja offenbar auch (noch immer) unsere Geister. Naja, ich denke wir können das hier auch einfach mit sowas wie „zu große kulturelle Unterscheide“ oder, aus meiner Sicht, kurz, mit keine Besserung erkennbar abhaken. Und ja, Harald Töpfer, schon klar. Der Töpfer wäre übrigens (meiner Ansicht nach wohl tatsächlich) eine (echte) Übersetzung (zum Potter), Harry zu Harald hingegen nur eine (selbst mir zuweitgehende) Eindeutschung (zudem in eine Benennung, die mir auch schon zu alt wäre), aber dein Harry Potter kannst du letztlich gerne ganz behalten, Zuri. Den schau ich mir nichtmal im Fernsehn freiwillg an! -- Ehwa, am 20.6.2023, um 13:45 (MESZ)